We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

  • Full Digital Discography

    Get all 20 Raftonar releases available on Bandcamp and save 35%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Hjallasögur, Samkomuhús, Black Spot, Hamraborg, Húsgögn, Dalir, Blokkir, Instances of Time, and 12 more. , and , .

    Purchasable with gift card

      $29.90 USD or more (35% OFF)

     

about

Ekki er vitað með fullu hvenær laufabrauðsgerð hófst á Íslandi. Löngu vel hefur elstu heimild um slíkt verið talin frá árinu 1772 þegar Bjarni Pálsson, þáverandi landlæknir, hélt veislu á heimili sínu í Nesi við Seltjörn þann 6. október. Ástæðan var heimsókn Sir Joseph Banks og fylgdarliðs hans. Þeim var borin alls konar íslenskur matur, þó án þess að tekið væri fram hvort hann væri algengur eður ei. Hópurinn fékk meðal annars hákarl og hvalrengi, en við það kváðu þeir hafa misst alla matarlyst. Einn gestanna, Uno Von Troil, sem síðar varð erkibiskup í Uppsölum, skrifaði um matarboð þetta að einn rétturinn hafi einfaldlega verið nefndur bakelse, en margir telja svo að hann eigi þar við hið íslenska laufabrauð. Í seðlasafni Orðabókar Háskóla Íslands fannst hins vegar eldri heimild um laufabrauð. Hana var að finna í íslensk-latneskri orðabókarhandriti, AM 433 fol., eftir Jón Ólafsson frá Grunnavík. Bókin var samin að mestu á árunum 1734-1754, en kaflinn um laufabrauðagerð er að öllum líkindum frá árinum 1736. Lýsing Grunnavíkur-Jóns á laufabrauði er svohljóðandi: “Lavfa bravd, panis frondosu, qvi é puro tritico depsatus tenuis qvidem, sed variis formis et figuris dissecatus, et buryro unctus igne coqvitur, estqve illis panis dulciarius.” Íslenska þýðingin er á þessa leið: “Laufabrauð, laufótt brauð, sem hnoðað er úr hreinu hveiti, en þunnt og útskorið með margvíslegum löguðum myndum, smurt með smjöri og soðið yfir eldi; það er þeim sætabrauð.” Ekki er vitað til þess að hliðstæður við tilsvarandi fléttur sé að finna í erlendri brauð- og kökugerð og má því ályktu um að hér sé að ræða alíslenska skrautgerð að ræða. Þó er áhugavert að hafa í huga að í barnabók sem kom út í danskri þýðingu í Kristíaníu árið 1909 er nefndist Morskab for born, eftir Lagerta Broch er að finna á bókmerkjum klippt og uppbrett lauf, sem svipar til skrautgerð íslenskra laufabrauðanna.

Skurken (Jóhann Ómarsson) er áhugamönnum um raftónlist vel kunnur, enda mikill fagmaður og reynslubolti. Hann er galdramaður á bakvið tölvuna og er iðinn við semja rafsinfóníur sem enginn sleppur frá ósnortinn. Skurken er annar forseti Möller útgáfunnar, sem hefur gert gríðarlega góða hluti undanfarið.

credits

from Raft​ó​naj​ó​l - N​í​u J​ó​laleg Rafj​ó​lal​ö​g, released December 20, 2012
Tónlist eftir Jóhann Ómarsson

license

all rights reserved

tags

about

Raftonar Reykjavik, Iceland

raftónar.is er fréttaveita um íslenska raftónlist.

contact / help

Contact Raftonar

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like Raftonar, you may also like: